| Week 1, beginning Monday August 3rd. |
|
Lecture 1: Alexander the Great: his career and achievements. Extra Materials: Contact details and Bibliography.
Lecture 2: Alexander's motives: propaganda, mythology, wanderlust and
logistics.
Extra Materials: The Alexander Sources
and Lecture 2 Bibliography.
Extra Materials:
Sources for Alexander: an interactive diagram.
Tutorial: Course structure and requirements. General discussion.
Week 1's Tutorial time will be used for a discussion of the nature
and requirements of the Unit.
For each succeeding week, you will find a number
of questions on the document(s) set, and an overall interpretative question.
All of these ought to be prepared for the weekly Tutorial. When you decide
to hand in a short paper based on a particular week's topic, you should
write on the overall interpretative question, using the individual questions
as a guide as to what ought to be discussed.
| Week 2, beginning Monday August 10th. |
|
Lecture 3: Three major interpretations of Alexander. Extra
Materials
Lecture 4: Alexander the God? Extra
Materials.
Tutorial: Austin Doc. 3 = Austin2 Doc. 4 and Arrian I.11 (compare briefly Arrian 7.8-9).
Why did Alexander set out to invade Persian territory?
The Causes of Alexander's Invasion of Persian Territory
-
What information does Arrian give us about his methods as an historian
in the first few sentences of his account of Alexander? (Use the Penguin
translation: this brief passage is not in Austin.) What light does this
throw on the questions below?
-
How consistent are the figures in the various sources for the numbers in
the army at the time of the original invasion? How might we explain the
level of inconsistency?
-
What information does Arrian give us about the time of year the invasion
began? (You may want to read around the set passage a little.)
-
How credible is the incident reported by Diodorus about Alexander being
the first to come ashore on Persian-held territory, and claiming it as
a "spear-won prize"?
-
What can we tell about Alexander's financial position at the time of the
invasion? Compare Plutarch in Austin Doc. 3(a) = 2 Doc. 4(a), Quintus Curtius
10.2.24 (not in Austin: use the Penguin or Loeb edition) and Arrian 7.8-9.
-
Does Alexander's giving away of large amounts of "crown property" (Austin
Doc. 3 = Austin2 Doc. 4) fit into this picture? Why is Alexander doing this?
-
Particularly given that Alexander had already realised the proceeds of
the selling of the 30,000 Thebans (440 talents according to Diodorus 17.14
= Austin Doc. 2b = Austin2 Doc. 3b),
how can we explain his financial situation at this point?
-
Likewise, given his financial situation, how can we explain the timing
of the invasion?
-
Supplementary Question: What can we tell from Diodorus 17.7 and Polyaenus
5.44.5 about the strategic situation on the eve of the invasion? To what
extent does this change our assessment of Alexander's aims?
Question: What factors seem to have effected Alexander's decision to invade
Asia Minor when and how he did?
| Week 3, beginning Monday August 17th. |
|
Lecture 5: Alexander's Death, his Will and "Last Plans". Extra
Materials.
Arrian and Plutarch's reports of the "Royal Journal".
Lecture 6: The succession crisis and the Diadochoi. Extra
Materials.
Tutorial: Austin Docs. 2, 4 and 5 = Austin2 Docs. 3, 5 & 6.
Alexander and his treatment of the Greek Cities.
-
Thebes, Austin Doc. 2 (a) and (b) = Austin2
Doc. 3 (a) and (b), cf. Arrian 1.9. Plutarch's account
clearly implies that Alexander was personally responsible for the destruction
of Thebes, whereas Diodorus explicitly states that this decision was made
by an official meeting of Greek delegates (though he does not say how they
were called together or how representative a group they were). Can these
differing versions be reconciled? If so, how? If not, which seems more
plausible to you, and why?
-
Aspendus, Arrian 1.26-27; note the two stages of Alexander's dealings with
this town. What parallels can be drawn between Alexander's treatment of
Thebes and Aspendus? (Note that the Apendus incident, though placed here
for thematic reasons, actually comes after the dealings with Sardis, Ephesus
and Chios.)
-
Sardis and Ephesus, Austin Doc. 4 = Austin2.
-
Note Alexander's treatment of Mithrenes, the Persian governor of Sardis:
Arrian 3.16 tells us he was later made governor of Armenia. Why is he so
well treated?
-
What is the significance of Alexander granting the people of Sardis "their
ancestral laws" and their freedom?
-
At Ephesus, it should be noted that there had been several changes of government.
Ephesus had staged a democratic revolution at the approach of Philip's
advance force under Parmenio; at a later stage a pro-Persian oligarchy
had staged a counter-coup and conducted purges. Alexander now re-instates
the democracy. Why a democracy?
-
What is the significance of Alexander diverting the tribute Ephesus used
to pay to the Persians to the goddess Artemis? What was his normal practice?
-
Why does Alexander cut short the violence of his reinstated democracy against
the pro-Persian oligarchs? Arrian claims this action "brought him as much
credit as anything else he did". Why? With whom?
-
Chios, Austin Doc. 5 = Austin2 Doc. 6.
Note that Austin's introductory comments tell a story of coup and counter-coup similar to that at Ephesus.
-
See Arrian 2.2: why does Alexander ask for a small naval force as part
of this agreement?
-
Can you tell precisely who is allowed to come back from exile?
-
See Arrian 3.3: what really happened to the Chian oligarchs?
Question: Can you find any general consistency across Alexander's dealings
with these different cities? If so, what is it? If not, what differing
factors condition his actions?
| Week 4, beginning Monday August 24th. |
|
Lecture 7: The rise of Monarchy. Extra Materials.
Lecture 8: Monarchy and Religion: the ruler cult. Extra
Materials.
Tutorial: Austin Doc. 11 = Austin2 Doc. 12: the Persian habit of prostration (proskynesis).
The Question of Proskynesis.
-
Note that there are two different accounts of the introduction of proskynesis
in the passage of Arrian set for today. Can we treat them
as two events in a sequence of attempts by Alexander? If so, in what order?
If not, which is likely to be the more reliable account?
-
Dealing with "account 1", the first and longer account in Arrian,
-
what can we deduce about the sources of this account from Arrian's introduction?
-
what is the issue over proskynesis, according to Arrian's contextualising
of the story?
-
who was "in" on the plot to introduce the practice?
-
what are the reasons given, in Anaxarchus' speech, for introducing the
practice? Are they the reasons one might have expected?
-
what are Callisthenes' objections? Do they seem to fit the context?
-
what questions are raised by the fact that all the details to do with deification in this account are reported as speeches?
-
why did Alexander decide to abandon the attempt to introduce the practice?
-
Now, dealing with the shorter "second account" in Arrian:
-
what do we know about the sources of this account (cf. Plutarch, Life of Alexander 54)?
-
what, aside from its brevity, is the main difference of emphasis from the first account?
-
Does it seem likely that this account describes Alexander's "second attempt" to introduce proskynesis? Does anything suggest that the two accounts might instead be out of chronological order, or varying retellings of the one underlying event?
-
How can we decide between a "maximalist" interpretation of these stories,
which makes them an attempt to deify Alexander, and a "minimalist" interpretation,
which makes them merely an attempt to "level out" the status of the different
ethnic groups in Alexander's court?
Question: Why did Alexander want the Greeks and Macedonians in his court
to offer him proskynesis, in the Persian manner?
| Week 5, beginning Monday August 31st. |
|
Lecture 9: The new institutions of the Hellenistic kings and the decline
of democracy. Extra Materials.
Lecture 10: The Seleucid Kings. Extra Materials.
Tutorial: Austin Doc. 14 = Austin2 Doc. 17, Arrian 7.4.4-5: The Marriages at Susa.
The "Mass Marriages", etc., at Susa.
-
The elite marriages. What were Alexander's intentions here, and how did
the officers in question respond? N.B. for more, and very colourful information,
see Athenaeus, Deipnosophistae, 538b.
-
Why might Persian wedding ceremonial have been used?
-
"More than any action of Alexander this seemed to show a popular and comradely
spirit." Who might have thought so, about what specifically, and why? Compare
Arrian 7.6, where the grudges of some are detailed.
-
How is it that, though the army had only recently arrived in Susa, each
man then took his new wife back "to his own home"?
-
The "marriages" of the common Macedonian soldiers
-
We might well have guessed that soldiers would pick up "girlfriends" along
the march, but it is worth noting that a large "camp", including complete
families as well as "service industries", followed the army through even
some of its toughest marches. See Arrian 6.26, Quintus Curtius 8.4.
-
Why might Alexander have used this opportunity to "formalise" the "marriages"
of these men?
-
The debts of the army.
-
How can we explain the unwillingness of the soldiers to come forward? Is
there a breakdown of trust in Alexander? If so, why?
-
Note Arrian's editorial comments about Alexander's reaction, and compare
his comments on the reliability of Ptolemy's history in Arrian 1.1. Why
does Arrian take this to be such a matter of principle?
-
Note the total figure given here: 20,000 talents! Quintus Curtius
10.2.9-11 and Plutarch, Life of Alexander 70 both give a total of 9870
talents. In either case, this is a huge sum of money. Can you find
any clues as to how many soldiers are involved, so as to estimate the average
level of indebtedness?
-
To whom might the soldiers have been in debt?
-
How can we explain these extraordinary figures?
-
Why does Alexander pay these debts?
-
Note that this section of Arrian's narrative ends with special gifts and
honours for those who had given notable service on the Indian campaign.
Is there a common theme across these four differing incidents? If so, what
do you think it is?
Question: To what extent does this passage give us evidence of a "racial
fusion" policy? evidence of some other general policy of Alexander? Or
is it primarily to do with particular circumstances, and not evidence of
a general "policy" at all?
| Week 6, beginning Monday September 7th. |
|
Lecture 11: The Ptolemies. Extra Materials.
Lecture 12: The Antigonids. Extra Materials.
Tutorial: Austin Doc. 15 = Austin2 Doc. 18, Arrian 7.12: The mutiny and banquet at Opis.
The Opis Mutiny and the "Banquet of Reconciliation".
(For interest, compare Plutarch, Life of Alexander 71, and / or Diodorus
17.109 and / or Quintus Curtius 10.2.12ff.)
-
Note first of all that the Opis demobilisation is closely linked, both
chronologically and logically, with the arrival of the 30,000 "Epigonoi".
We do not know the precise time-frame, but Arrian gives the impression
that only a few weeks or at the most a month separated the events. From
Susa, where the marriages had been celebrated and the debts of the army
paid, after the arrival of the Epigonoi, Alexander takes his river-cruise
to the Persian gulf, and then the whole army marches to Opis.
-
The Mutiny and its immediate consequences.
-
Who were actually discharged from service at Opis? What were the conditions
of discharge?
-
What does Arrian list as the main causes of discontent? (You might like to compare Arrian 4:13-14.)
-
How do the Macedonians respond to Alexander's demobilisation? How does
Alexander react to this? Do you think he was expecting such a reaction
from the troops?
-
By what stages does Alexander put pressure on the "mutineers"? At what
point do you think his apparent fury before the troops gives way to cool
manipulation?
-
What, in your view, was the emotional root of the Macedonian unrest? How
does Alexander manage to defuse it? How successfully does he defuse it?
-
The Banquet: you might like to look over your notes from Lecture 3.
-
Who was invited? Who sat where? Who sat with Alexander?
-
Who drank from Alexander's cup?
-
What are we to make of the wording of Alexander's prayer?
-
What is Alexander's intention in holding the banquet?
-
The Aftermath: for this read Arrian 7.12, which follows immediately after
the extract in Austin.
-
What happens about the original demobilisation, which caused the mutiny
in the first place?
Question: How much significance should we place on the Opis banquet, in
assessing Alexander's aims? Was it a forum for Alexander to declare his
"ethnic policy" in any sense? If so, what policy was declared? If not,
what was the aim of holding the banquet?
| Week 7, beginning Monday September 14th. |
|
Lecture 13: The Hellenistic Polis (1). Extra
Materials.
Lecture 14: The Hellenistic Polis (2). Extra
Materials.
Tutorial: Documents on Kingship (Athenaeus 6.253 (provided), and Austin
Doc. 56(a) and 199 = Austin2 Docs. 70a and 233.)
Documents on Kingship
Note that we have for this week three very different documents to do
with the ideology of Hellenistic monarchy: the account from Athenaeus of
the arrival of Demetrius Poliorcetes in Athens, and the hymn sung to him
there; a description of Cleomenes of Sparta and his "royal style" (Austin
Doc. 56a = Austin2 Doc. 70a), and an obituary
to Attalus I of Pergamon (Austin Doc. 199 = Austin2 Doc. 233).
-
Demetrius Poliorcetes (see below)
-
In the same way that Arrian's editorialising "framed" his account of the
attempted introduction of proskynesis, interpreting it as deification,
Athenaeus "frames" his discussion of Demetrius and the Athenians. What
is the theme under which he discusses the incident? How reasonable is his
understanding?
-
The incidents mentioned occurred in 291/0. Demetrius was first given divine
honours in Athens in 307, when he threw out Cassander's puppet, Demetrius
of Phaleron (Plutarch, Life 8-12); he returned a year or two later and
spent the winter in the Parthenon at the invitation of the Athenian people
(Plutarch, Life 23-27), besieged the city in 294 (Plutarch, Life 33-4),
received the honours above in 291/0, and was back again as an aggressor
in 287. Cf. Plutarch, Life, 46. It is particular political considerations
that determine the reaction in each case.
-
What particular standard forms of cult honours are mentioned here? What
features most amaze the author? What, according to the author, most amazed
Demetrius himself? What aspects seem to you to be most indicative of a
changed attitude to great men?
-
What appears to be the point of the comparison of Demetrius with Demeter
in the Hymn itself? We know how Demetrius came to be in Athens: how did
Demeter "come to be there"? What does this suggest about the parade in
the second extract quoted by Athenaeus?
-
In general: how do we understand the instances of ruler-cult described
here? Is Athenaeus correct that they are essentially outrageous flattery?
If this is not a sufficient explanation, what is?
-
Cleomenes of Sparta (Austin Doc. 56a = Austin2 Doc. 70a)
-
Why is Plutarch agreeably impressed with Cleomenes' lifestyle? With whom
does he contrast Cleomenes?
-
What aspects of Cleomenes' behaviour appeal to him most?
-
What is the point of Plutarch's comment on the "hunt for men" engaged in
by many kings?
-
Attalus I of Pergamon (Austin Doc. 199 = Austin2 Doc. 233)
-
What was it about Attalus' use of his wealth that most impresses Polybius?
-
What qualities of kingship does Polybius most admire in Attalus? Why are
these selected as the qualities of a "good king"?
Question: What do these documents tell us about the "image" of kings in
the Hellenistic period?
Extract from Athenaeus, Deipnosophistae, 6.253, adapted from
the translation of C.B. Gulick's Loeb edition, Cambridge, Mass., 1929.
Even the Athenian populace became notorious for flattery. At any rate,
Demochares, a relative of Demosthenes the orator, tells a story in the
twentieth book of his Histories of the flattering conduct of the
Athenians towards Demetrius Poliorcetes, and says that it was not to his
liking. He writes as follows:
"Some of these things, it is plain, annoyed him, but other acts were
downright disgraceful and humiliating, such as temples to Aphrodite Leaena
and Aphrodite Lamia, and also altars, shrines and libations to Burichus,
Adeimantus and Oxythemis, parasites1
of his. Paeans were chanted to every one of the above, so that even Demetrius
himself was amazed at these actions, and declared that not a single Athenian
of his time had shown himself to be great and fine of soul."
The Thebans also, in their adulation of Demetrius, founded a temple
of Aphrodite Lamia, as Polemon says in his work On the Painted Porch
in Sicyon. Lamia was a mistress of Demetrius, as was Leaena. What is
there, then, surprising in what the Athenians, flatterers among flatterers,
did in composing paeans and processional hymns in honour of Demetrius himself?
Demochares, at any rate, writing in his twenty-first book, says:
"When Demetrius returned from Leucas and Corcyra to Athens, not only
did the Athenians welcome him with offerings of incense and crowns and
libations, but processional hymns as well; mummers with the elevated phallus
met him with dancing and song; and as they took their places in the crowds
they sang and danced, repeating the refrain that he (Demetrius) was the
only true god, while all the others were asleep or making a journey or
non-existent; he, however, was sprung from Poseidon and Aphrodite, pre-eminent
in beauty and embracing all within his benevolence."
They begged and entreated him, Demochares says, and offered prayers
to him. This is the amazing account of Athenian flattery that Demochares
has given. And Duris of Samos cites the mummers' song itself in the twenty-second
book of his Histories:
"For the highest and dearest of the gods have come to our city. Here
the time has brought together Demeter and Demetrius. She comes to celebrate
the solemn mysteries of the daughter, but he, as is appropriate for a god,
is here in gladness, fair and smiling. Majestic he appears, surrounded
by his friends, he himself in the centre like the sun among the stars.
O son of the most mighty god Poseidon and of Aphrodite, greetings! For
other gods are either far away, or have no ears, or do not exist, or ignore
our prayers; but we can see your very presence, not in wood or stone, but
in truth. And so we pray to you. First bring peace, beloved, for you have
the power. I cannot fight the Sphinx, who crushes not merely Thebes but
the whole of Greece, the Aetolian who sits upon the cliff like the ancient
Sphinx, and snatches up and carries off all our men. For it is the Aetolian
way to carry off their neighbours' property, and now even more distant
things. The best would be for you to punish him yourself; but if not, find
some Oedipus either to cast him down or turn him to stone."
This was the song sung by the victors of Marathon, not merely in public,
but even in their homes - the very people who had put to death one who
bowed down to the King of Persia, the heroes who had slaughtered countless
tens of thousands of barbarians! Alexis, at least, in his The Apothecary,
or Crateias, puts on the stage a character drinking the health of
one of his companions in the symposium, and represents him as saying the
following:
"Slave! Hand me the large beaker, but first ladle into it four measures
for my companions here, in the name of friendship; I'll give three as an
offering to the Saviour gods. One for King Antigonus' victory - happy omen!
- one for the sturdy lad Demetrius … Bring the third for Aphrodite Phila.
Greetings, fellow drinkers; how full of blessings is the cup from which
I'll drink!"
This is what the Athenians had become at that time, when Flattery, like
a ravening beast, had injected its madness into the city …
1 Literally "flatterers", i.e. courtiers.
Back
to main text.
| Week 8, beginning Monday October 5th. |
|
Lecture 15: Hellenistic Art. Extra
Materials.
Visuals from Lecture (opens in a new window).
Lecture 16: Hellenistic Philosophy and Political Protest.
Extra Materials.
Tutorial: Austin Docs. 124, 125, 126 = Austin2 Docs. 144, 145, 146: Health and miraculous cures.
Medicine and Miracles.
The spectrum of medical services in antiquity extended all the way from
"tertiary-trained" professional doctors, through local "wise men / women",
herbal medicine (which, of course, the "professionals" used too) "faith-healing"
to sheer magic. In these three documents we have the opposite ends of the
spectrum in modern scientific terms, though in social prestige, the doctors
commemorated here and the shrine of Asclepius were both at the top of the
scale.
If you wish to read further in this area, see, on ancient technical
medicine, G. Majno, The Healing Hand: Man and Wound in the Ancient World
(Harvard, 1975), E.D. Phillips, Greek Medicine (London, 1973), R.
Jackson, Doctors and Diseases in the Roman Empire, (London, 1988)
and S.M. Sherwin-White, Ancient Cos, (Gottingen, 1978). On the cult
of Asclepius see L. & N. Edelstein, Asclepius: a Collection and
Interpretation of the Testimonies, Baltimore, 1945, and H.C. Kee, "Self
Definition in the Asclepius Cult", in Jewish and Christian Self-Definition,
ed. E.P. Sanders, (London, 1980).
-
Austin Doc. 124 = Austin2 Doc. 144: An Honorary Inscription for a doctor leaving service.
-
Who, where, what for? Who is setting up this inscription? In honour of
whom? Where is it being set up? What actions are being commemorated? Why
are the cities of Gortyn and Cnossus (as well as Cos) involved?
-
What can we tell from this inscription about the basis and terms on which
doctors were being hired by cities in this period? Is this doctor being
particularly honoured, or is the commendation here "standard"?
-
Compare Austin Doc. 99 = Austin2 Doc. 117,
where it appears a special tax supports a "town doctor". Would this seem likely to pay wages, a retainer fee, or what?
-
Austin Doc. 125 = Austin2 Doc. 145:
-
In this document it is reported that the doctor in question "distributed
his services equally to all". Does this impress you as being typical, or
exceptional?
-
Like the doctor in Doc. 124, his services to non-citizens are particularly
noted. Are there any special circumstances here that might explain this
case?
-
What is the significance (direct and indirect) of the fact that the doctor
sometimes treats patients "from his own means"?
-
Austin Doc. 126 = Austin2 Doc. 146:
-
Read through the documents. What is a historian meant to do with documents
(such as these) which from a modern scientific point of view range from
the potentially explicable to the utterly bizarre? Is it legitimate to
simply write this kind of material off as "superstitious nonsense", or
would you have a bad (historical) conscience doing so? How should an historian
deal with evidence which radically contradicts his or her own world-view?
-
The documents come from the Temple of the healer-god Asclepius. The normal
practice at the temple was to undergo preliminary purification ceremonies,
and then sleep the night in the temple itself. The god would reveal the
requirements for a cure in a dream, or, in some cases, effect a cure directly.
Does this throw any light on any particular cases?
-
What do we know about who wrote these documents, who set them up, and where
they were on display? What was the purpose of their location likely to
be?
-
Can you find "reasonable" explanations for any of these stories? What do
you think about the ones you cannot explain?
Question: What do we learn here about the conditions of the ancient practice
of medicine? How should the historian deal with evidence such as Austin
Doc. 126 = Austin2 Doc. 146?
| Week 9, beginning Monday October 12th. |
|
Lecture 17: The Hellenisation Process (1). Extra
Materials.
Lecture 18: The Hellenisation Process (2). Extra
Materials.
Tutorial: Austin Docs. 162, 163 = Austin2 Docs. 208-9: Antiochus IV “Epiphanes”.
Antiochus IV “Epiphanes”.
-
Doc. 162.
-
Once again, the questions are: Who, where, what for? Who is setting up
this inscription? In honour of whom? Where is it being set up? What actions
are being commemorated? (Make sure you read Austin's introduction, or,
for more detail, O. Mørckholm's Antiochus IV of Syria, catalogued
under Moerkholm.)
-
In what ways did the Attalids assist Antiochus? What were their likely
motives? What do we learn about perceptions and ideologies of Kingship?
-
How do we understand the multiplication of reasons to praise the royal
persons in question in the latter part of the inscription?
-
Doc. 163
-
Polybius
-
What was it that people found puzzling or offensive about Antiochus’ behaviour,
according to Polybius? Once again, what do we learn about perceptions and
ideologies of Kingship? (Note that the term translated “embarrassment”
by Austin in the fifth-last line might better be translated “bafflement”.)
-
Can you detect a pattern or patterns in Antiochus’ behaviour which might
explain his apparent eccentricity?
-
You might like to turn to a copy of Polybius and read a page or two further
for more examples of Antiochus’ behaviour.
-
Livy
-
What, Livy's view, are the marks of “a truly royal spirit”? How was this
expressed in the case of Antiochus IV?
-
In what areas were Antiochus’ actions traditional, and in what areas innovative?
Once again, can a pattern be detected?
Question: What do the differing comments of ancient writers tell us about
(a) Antiochus IV Epiphanes, and (b) attitudes to monarchy?
| Week 10, beginning Monday October 19th. |
|
Lecture 19: Anti-Hellenic Reaction in Egypt.
Extra Materials.
Lecture 20: Anti-Hellenic Reaction in Palestine. Extra
Materials. Map.
Tutorial: Egyptian nationalism: The “Potter's Oracle” (provided below).
The “Potter's Oracle”: Egyptian Resistance to Greek Domination?
This extraordinary document, probably dating (in this form) from the
130s B.C., claims that it originated more than a thousand years earlier.
It presents itself as the prophecies of an otherwise unknown potter of
the high New Kingdom period, as to what will happen in Egypt “in the far
future”. In fact this is a literary fiction: it was clearly written under
the Ptolemies, and has been through several versions. Part of its “predictions”
are therefore fraudulent retellings of recent history to simulate prophecy;
part of it, however, is clearly genuinely predictive. All of it is written
in strange and (to our minds) extravagant imagery, almost a kind of code.
The work has many similarities to Jewish “apocalyptic” writings.
-
The overall question here is simply: to whom is this document written,
and what is its message to them? To answer it, however, we need to understand
the document itself better.
-
What would be the significance of “the river will flow without enough water”,
in the first lines, to an Egyptian?
-
“the Typhonians” mentioned throughout this document, apparently identical
with “the Girdle-wearers”, seem to be named after Typhon, the Greek primeval
chaos-monster usually identified with the Egyptian god Seth (or Soutek).
Seth was a destructive god, often personifying the random violence of the
forces of nature. What can you find out about “the Typhonians”, purely from this
document?
-
Note how the human-level violence and disorder described in the document
is mirrored at the cosmic level. Compare the Shakespearian idea of a “great
chain of being”, such that events at the human level and events at “higher
levels” all reflect one another.
-
what human level and social level disorder is going on?
-
how is the climate “going wrong”?
-
what cosmological changes are taking place?
-
how does the writer link these different changes?
-
What general social picture might these vivid if obscure references be
describing? In other words, what is this “about”?
-
The “tale of two cities” in this document appears to contrast “the city
that will be built” or “the city by the sea” (clearly Alexandria) with
“the (native) city”, which is later specified as Memphis. What will happen
to these two cities?
-
What seems to be the point of “not a few of those dwelling in Egypt … abandon(ing)
their own land and go(ing) to a foreign place”?
-
Who might “he who will be hateful to all men”, who comes “out of Syria”
be? To put the question more broadly, what might be the origin of this
image? What does the description of the idealised native king who follows
suggest?
-
How literally ought we to take the apparent hope for a resurrection of
the dead in the final paragraphs?
-
Various Egyptian and Greek gods are obscurely identified in the document.
“Hephaistos” means Ptah, and the “he” a sentence or two later is probably
Ptah as well. “Agathos Daimon” (literally, “the Good Spirit”) is the “spirit
of Alexandria”. According to Pseudo-Callisthenes 32.10-13, when Alexander
was examining the site of the future Alexandria, a great snake appeared,
and was killed, and Alexander set up a Hero Shrine to it, as “Agathos Daimon”.
Apparently there were harmless small snakes in the district that lived
in peoples’ homes, which were remembered as incarnations of that Agathos
Daimon, and offered food on the city's birthday. The point of this obscure
reference is therefore that even the city's own patron Spirit will leave
and go to Memphis.
-
The sentence, “This city, in which every race of men dwelt, was all-nourishing”,
appears to be a deliberate reference to the tradition recorded in Plutarch,
Life of Alexander 26. Here Alexander marks out the outline of the city using
barley meal, and, when it is eaten by birds from the nearby marshes, takes
this as a bad omen until Aristander (his favourite seer) reinterprets it.
The author of the Oracle apparently knows this tradition. What use does
he make of it?
-
How much more sense does the document make now? What is your best guess
as to its intended audience, and its message to them?
Question: In what ways does the “Potter's Oracle” illustrate common themes
of national resistance to foreign domination? Illustrate your answer with
comparisons to the Maccabean case (but don't let that take over the question!).
The “Potter's Oracle” (Rainer Papyrus, c.220
B.C., and / or c.130 B.C.)
… and lawless. The river will flow without enough water, with insufficient,
so that the land … will be inflamed, but against nature. For in the time
of the Typhonians they will say: “Wretched Egypt, you are wronged by terrible
iniquities wrought against you.” The sun will be darkened, not wishing
to look upon the evil things in Egypt. The land will not welcome the sowing
of the seed. These … will be blasted by the wind. And the farmer did not
sow on account of this, but tribute will be required of him. They are fighting
in Egypt because of the lack of nourishment. What they till, another reaps
and takes away.
In this generation there will be war and murder which will destroy brothers,
and husbands and wives. For these things will come to pass when the great
god Hephaistos wishes to return to the city, and the Girdle-wearers, being
Typhonians, will destroy themselves … evil will be wrought. He will go
on foot to the sea in wrath, and will trample on many of them because of
their impiety. And out of Syria will come he who will be hateful to all
men, and … being … he will come from Ethiopia … and from the realms of
the impious into Egypt and he will be established in the city which will
later be laid waste.
And for two years our … well … The month of Amon and he said well. Their
children will be defeated. And the land will be unsettled and not a few
of those dwelling in Egypt will abandon their own land and go to a foreign
place. Friends will murder friends. There will be weeping and their ills
will be worse than those of the others. And men will perish at each others
hands. Two of their number will pass on to the same place(?) because of
the one help. Much death will fall upon pregnant women.
The Girdle-wearers being Typhonians are destroying … And then Agathos
Daimon will abandon the city being established and will enter Memphis,
and the foreign city which will be built will be emptied. And these things
will take place at the conclusion of the evils when the falling of the
leaves occurs in the Egypt of the foreigners. The city of the Girdle-wearers
will be laid waste as in my furnace, because of the unlawful deeds which
they executed in Egypt.
The statues transferred there will return to Egypt. The city by the
sea will become a drying place for fishermen because Agathos Daimon and
Knephis will have gone to Memphis, so that some who pass through will say:
“This city, in which every race of men dwelt, was all-nourishing.”
And then Egypt will increase, when for fifty-five years he who is well
disposed, the king the dispenser of good, born of the Sun, established
by the great goddess Isis, is at hand, so that those surviving will pray
for the resurrection of those who died before, in order that they might
share in the good things. At the end of these things trees will bear leaves
and the forsaken Nile will be filled with water, and the winter having
been stripped of its natural dress, will run its own cycle. And then the
summer will take its own course, and the winds shall be well-ordered and
gently diminished.
For in the time of the Typhonians the sun was darkened, having shone
forth on evil customs and having exhibited the poverty of the Girdle-wearers.
And Egypt …
| Week 11, beginning Monday October 26th. |
|
Lecture 21: Rome and the Greek States (1). Extra
Materials.
Lecture 22: Rome and the Greek States (2). Extra
Materials.
Tutorial: Hellenistic Judaism and Reaction (Documents provided below).
The Maccabean Rebellion: Jewish Resistance to Hellenisation.
-
Excerpts from 1 Maccabees 1.10-57.
-
Who might the “set of renegades” mentioned in the first paragraph be? The
most important clues are in what they were able to do.
-
According to the author, what was the cause of the “renegades’” dissatisfaction?
-
The third paragraph claims that Antiochus’ action against the Jews was
part of a wider campaign for what we might call “cultural uniformity”.
There is no other evidence to suggest this, and it's probably best to see
this as exaggeration by the author. As far as we know, only the Jews and
Samaritans were asked to alter their customs.
-
What precisely did Antiochus ban? (Give details.) With what did he replace
it? What were the punishments?
-
The “Appalling Horror” (often translated more literally, “The Abomination
of Desolation”) is also mentioned in the Biblical book of Daniel, 8.13;
cf. also 7.24ff., and the image is re-used in another context by Jesus
in the Gospels. It was, in its original context, an altar to Zeus Olympios
set up in place of the altar of burnt offerings to the God of Israel, in
the Temple in Jerusalem. According to Josephus, A.J. 12.253, a pig was sacrificed on it.
-
Can you find any clues as to what proportion of the population might have
been actively involved in the “reforms”, first, at the early stage (para.
1), and secondly, in the enforcing of the King's decree (para. 3)? What
proportion of the population might have “gone along with” the reform? What
proportion might have been actively involved in resistance? (Try hard to
separate out the rhetoric of the author from the clues about details.)
-
2 Maccabees chapter 6.
-
Note that “an old man” from Athens might equally well be translated “an
Athenian elder” or “a man named Geron, from Athens”.
-
Once again, attempt to separate out concrete details from the powerful
rhetoric of the author. What does this passage add to the information of
the previous passage about the details of the religious reforms instituted
by Antiochus?
-
Is there any evidence to suggest that ruler-cult was a prominent feature
of the reform?
-
How geographically widespread was the reform?
-
In the second paragraph the author gives us a detailed “editorial comment”
on the narrative. How does he interpret the events for his readers? What
is he trying to suggest, and why?
-
How do you respond to the “martyrdom story” of Eleazar? How might we decide
to what extent this vivid report is really historical, and to what extent
a "typical" martyrdom story, formulated out of standard elements? For those
particularly interested, compare this story with the “Martyrdom of Polycarp”,
an early Christian leader c. 110-155 A.D. It can be found in the Penguin
translation, Early Christian Writings, trans. M. Staniforth, and
in a number of other translations in the Library. What features do these
two narratives have in common? What do you make of the similarities?
Question: What are the major differences of emphasis between these two
documents? What evidence do they give us as to the extent of (a) Judean
support for Antiochus, and (b) serious resistance to Antiochus, between
170 and 167?
Extracts from 1 Maccabees 1.10-57.
Antiochus Epiphanes … became king in the one hundred and thirty-seventh
year of the kingdom of the Greeks. It was then that there emerged from
Israel a set of renegades who led many people astray. “Come”, they said,
“let us reach an understanding with the nations surrounding us, for since
we separated ourselves from them many misfortunes have overtaken us.” This
proposal proved acceptable, and a number of the people eagerly approached
the king, who authorised them to practise the foreign observances. So they
built a gymnasium in Jerusalem, such as the nations have, disguised their
circumcision, and abandoned the holy covenant, joining themselves to the
Gentiles as willing slaves of impiety.
… After his conquest of Egypt, in the year one hundred and forty-three
(of the Seleucid era), Antiochus returned and marched with a strong force
against Israel and Jerusalem. In his arrogance he entered the Sanctuary
and took the golden altar, the lamp-stand with all its fittings, the table
for the Bread of the Presence, the vessels for drink-offerings, the golden
censers, the curtain and the crowns. He also stripped all the gold plating
from the Temple facade. He took the silver, the gold and the precious vessels,
and found the hidden treasures as well, and took everything with him when
he returned to his own country. He had caused much destruction, and spoke
arrogantly about it all …
… Then the king issued a decree to his entire kingdom: all were to become
a single people, each abandoning their own customs. All the nations conformed
to the King's decree, and many Israelites accepted the foreign form of
worship, sacrificing to idols and profaning the Sabbath. The king also
sent messengers with written orders to Jerusalem and the towns of Judah
directing them to adopt customs foreign to the land. He ordered the banning
of whole burnt offerings, sacrifices and drink-offerings from the Temple,
the profaning Sabbaths and Feast-days, and the defiling of the Temple and
its ministers. He ordered the setting up of altars, idols and sacred precincts,
and the sacrificing of pigs and other unclean animals. People were to leave
their sons uncircumcised, and prostitute themselves to all kinds of impurity
and abomination, so that they would forget the Law and the observances.
Anyone who did not obey was to be put to death …
… On the fifteenth of Kislev, 145, the king had the Appalling Horror
set up on the altar. Altars were also built in towns all around Judah,
and incense was offered at the doors of houses and in the streets. If any
scrolls of the Law were found they were torn up and burned. If anyone was
found to have a copy of the book of the Covenant, or to be practising the
Law, they were sentenced to death by the terms of the decree. Month by
month these wicked men (Israelite collaborators) acted against any who
broke the terms of the decree in their towns. On the twenty-fifth of the
month they offered sacrifices on the altar which had been erected over
the altar of whole burnt offerings. Women who had had their children circumcised
were put to death under the terms of the royal decree, with their babies
hung around their necks. Their families and those who circumcised the babies
were executed at the same time. Yet their were many in Israel who stood
firm, and took a stand against eating unclean food. They chose to die rather
than to defile themselves and profane the Covenant, and they were killed.
A time of great wrath came upon Israel.
2 Maccabees, Ch. 6.
Shortly afterwards, the king sent an old man from Athens to compel the
Jews to forsake the customs of their ancestors and to live no longer by
the laws of God, and to profane the Temple in Jerusalem and dedicate it
to Olympian Zeus, and the temple on Mt. Gerizim to Zeus the Friend of Strangers,
as the inhabitants had requested. The imposition of this evil was oppressive
and altogether intolerable. The Temple was filled with debauchery and revelling
by the foreigners, who dallied with prostitutes and had intercourse with women
within the sacred precincts, introducing other indecencies besides. The
altar was loaded with abominable offerings that were forbidden by the laws.
People could neither keep the Sabbath nor observe the traditional feasts,
nor even confess themselves to be Jews. At the monthly celebration of the
King's birthday people were driven by harsh compulsion to partake of the
sacrifices, and when a festival of Dionysus was celebrated, they were forced
to wear ivy wreaths and walk in the Dionysiac procession. At the suggestion
of the people of Ptolemais a decree was issued to the neighbouring Greek
cities, enforcing the same conduct on the Jews there, obliging them to
share in the sacrificial meals, and ordering the execution of those who
did not choose to conform to Greek customs. The disaster that had come
upon them was obvious. For example, two women were brought in for having
circumcised their children. They were publicly paraded around the town,
with their babies hung at their breasts, and then hurled down from the
top of the city wall. Others who had assembled in the caves to keep the
seventh day without attracting attention were betrayed to Philip and all
burned together, because their consciences would not permit them to defend
themselves, out of respect for the holiness of the day.
Now I urge anyone who may read this book not to be depressed by these
calamities, but to recognise that these punishments were designed not to
destroy but to discipline our nation. Indeed, it is a sign of great benevolence
when evil-doers are not left for long to their own devices, but are punished
immediately. In the case of the other nations the Lord waits patiently
until they have reached the full measure of their sins before he punishes
them. But he does not deal this way with us, so as not to have to punish
us later, when our sins have come to a head. He never completely withdraws
his mercy from us. Although he may discipline us with disasters, he does
not desert his own people. Let this be said as a reminder; we must go back
to our story without more ado.
Eleazar, one of the foremost teachers of the Law, a man already advanced
in years and of most noble appearance, was being forced to open his mouth
to eat pig's flesh. But he, welcoming death with honour rather than living
with pollution, went to his death of his own accord, spitting the meat
out, as anyone who has the courage to reject what it is not lawful to taste
ought to do, even despite a natural love of life.
Those who were in charge of the unlawful sacrifice took the man aside
because of their long-standing friendship with him, and urged him to bring
meat for himself, of a kind he could eat, and only pretend that he was
eating the flesh of the sacrificial meal that had been commanded by the
king. This way he would be saved from death, by taking advantage of an
act of kindness prompted by his long-standing friendship with them. But
making a noble decision worthy of his years and the dignity of his old
age, and the well-earned distinction of his grey hairs, and his impeccable
conduct from boyhood, and above all, according to the holy Law given by
God himself, he publicly stated his convictions, telling them to send him
to Hades.
“Such pretence is not worthy of our time of life,” he said, “for many
young people might suppose that Eleazar at the age of ninety had gone over
to an alien way, and through my pretence, for the sake of living a brief
moment longer, they would be led astray because of me; I would only bring
defilement and disgrace on my old age. Even if, for the moment, I avoid
the punishment by mortals, living or dead I can never escape the hands
of the Almighty. Therefore, by bravely giving up my life now I shall prove
myself worthy of my old age, and leave the young a noble example of how
to die a good death willingly and nobly for the revered and holy laws.”
With these words he went straight to the place of execution. His escorts,
so recently well disposed towards him, turned against him after what he
had said, which they regarded as sheer madness. Just as he was dying under
the blows, he groaned aloud and said: “It is clear to the Lord in His holy
knowledge that though I might have escaped death, whatever terrible sufferings
I am enduring under this beating, in my soul I am glad to suffer, because
I fear him.” In this way he died, leaving his death as an example of nobility
and a memorial of courage, not only for the young, but for the great body
of his nation.
| Week 12, beginning Monday November 2nd. |
|
Lecture 23: Rome and the Greek states (3). Extra
Materials.
Lecture 24: Judaism, Hellenistic and other.
Extra Materials.
Tutorial: Austin Doc. 68 = Austin2 Doc. 84, extracts from
Polybius 18.44-46: Flamininus and the "Freedom of the Greeks".
The Intervention of Rome and the "Freedom of the Greeks",
196 B.C.
The general issue for today is to try to understand the aims of Roman
policy in Greece, particularly in their settlement of the Second Macedonian
War against Philip V. Note that the passage from Polybius describes two
quite different sets of events: (a) the arrival of the Roman commission
to actually make a settlement, and its publication, and (b) the (very)
public announcement of the actual withdrawal of Roman forces.
-
Dealing, first of all, with the treaty:
-
From whom were the Greeks in "Europe" declared to be free? What about the
Greeks of "Asia"? N.B. the significance of "their own laws". Cf. Austin
Doc. 4 = Austin2 Doc. 5, from Week 3.
-
What kinds of places are to be handed over to the Romans?
-
What "strategic arms limitations" are imposed on Philip?
-
What is the point about the handing over of deserters?
-
How serious is the indemnity?
-
What is the significance of these provisions for Macedonia? for the rest
of Greece?
-
Why the very positive reaction, given the possible truth of what the Aetolians
are saying? Why are the Aetolians so extraordinarily negative?
-
What will Antiochus III think about the treaty?
-
The second section of the extract deals with the full public announcement
of Roman withdrawal, made, dramatically, at a great Pan-Hellenic festival
at Isthmia.
-
The reaction, as you can read, is overwhelming. Why? What is announced
here that had not been said already above?
-
Locate as many of the places which are being left independent here as you
can. How serious is the loss of territory for Macedon?
-
Are there any limits on the "freedoms" announced here? See, for an example,
the rest of Polybius 18.45.
-
What, as far as we can see, might be Rome's intentions in this very generous
settlement? Is their motive war weariness? Genuine altruism (as Polybius
clearly believes) or philhellenism? Or is this a strategy of "Divide and
conquer"? Are they simply remove all major threats to their own position?
i.e. both Macedon and Antiochus? Is this a propaganda victory making lots
of friends and thus balancing the greater powers further away? i.e. a friendly
buffer zone? Or what?
-
How might we explain Polybius' totally positive reaction to the Roman settlement,
given that scholars are seriously divided about Rome's intentions?
Question: How should we interpret the intentions of Flamininus in his declaration
of the "freedom of the Greeks"?
| Week 13, beginning Monday November 9th. |
|
Lecture 25: Hellenistic Religion. Extra
Materials.
Lecture 26: Unit Summary.
Tutorial: Austin Docs. 61, 161 = Austin2 Docs. 76, 205: Two Treaties.
Two Treaties: Philip V's Treaty with Hannibal, and the Peace of Apamea
The two treaties to be discussed this week for an interesting contrast.
The first, the treaty between Philip V of Macedon and Hannibal, negotiated
shortly after the third of Hannibal's great victories, at Cannae, is fairly
clearly conceived as an agreement between respectful equals. The second,
the Roman settlement after the Second Syrian War, is imposed by the victors
after a crushing victory. There are further differences to note as well.
-
Austin Doc. 61 = Austin2 Doc. 76: 215 B.C.
-
What features of this treaty appear "un-Greek"?
-
To what, precisely, does the treaty commit each side? What exceptions are
made, and how significant are they?
-
What information does the wording of this treaty give us about Hannibal's
aims in his war with Rome?
-
What appears to be the overall intention of the treaty?
-
It should be noted that by signing the Peace of Phoenice in 205, Philip
effectively repudiated this treaty.
-
Austin Doc. 161 = Austin2 Doc. 205: the Peace of Apamea, 188 B.C.
-
Note the completely different opening of this treaty, compared with the
previous one.
-
What limitations are imposed on Antiochus and his forces by the treaty:
-
militarily?
-
territorially?
-
geographically?
-
financially?
-
Who appear to be the major beneficiaries of the settlement imposed by this
treaty?
-
Why might the hostages specified in the treaty (clause 15) be "changed
over" every three years?
-
What would the intentions of the Romans, in settling their war with Antiochus
with this treaty, appear to be? To cripple his kingdom? To remove him from
power? To take over his realm? or what?
Question: Explain the striking differences in tone between these two treaties.